Maiden croatia
Active Member
sutra ću ja u svom stilu prijevoda staviti caught somewhere in time....
nemoj me klatMaiden croatia said:upravo prevodim par.... mučim se sa flight of icarus...
Ivan said:btw malo je offtopic
ali jel tko slučajno vidio colleridgeovu ''the rime of the ancient mariner'' u hrvatskom prijevodu
ja sam neki dan po knjižnici tražio i nema teoretske da ga nađem
Ivan said:ma svejedno, zbilja trebam samo tu pjesmu ako ima u nekoj knjižnici i za fotokopirat bi bilo dobro
sad bi ju htio baš na hrvatskom recitirat
Tanelorn said:Imam ja doma jednu knjigu gdje je na Srpskom pa ako ti to sta pomaze - mogu ti poslat sken
Ima i smjesnih momenata, primjerice:
"Water, water everywhere, nor any drop to drink!"
"Voda, voda svugde, pitke ni za lek!"
Ivan said:baš colleridgeov originalni ''rime of the ancient mariner'' ili steveov imaš?
mislim oba su dobrodošla ali mi ovaj colleridgeov više treba
Ivan said:btw malo je offtopic
ali jel tko slučajno vidio colleridgeovu ''the rime of the ancient mariner'' u hrvatskom prijevodu
ja sam neki dan po knjižnici tražio i nema teoretske da ga nađem
ajd bio bi zahvalan ako bi mi to kako daoTanelorn said:Imam bas kompletan Colleridgeov.
_MORRISON_ said:Daj stavi originalni Colleridge-ov na engleskom ako imas, pls...
mda, to ti je onaj link gore više.Ivan said:tog imaš po netu
a mislim da sam negdje vidio i stranicu baš sa svim njegovim pjesmama